علایی
دانش آموز مدرسه میزان (دوازدهم)
آخرین ارسالهای من
۲
۴۵۱
۶
پیارسال
۲
۶۶۰
۰
پیارسال
۴
۹۸۹
۴
۳ سال پیش
۲
۸۱۹
۰
۳ سال پیش
۱
۸۳۴
۱
۳ سال پیش
۴
۱۱۷۸
۳
۳ سال پیش
۳
۱۶۶۴
۰
۳ سال پیش
۲
۱۰۷۱
۲
۳ سال پیش
۲
۹۰۷
۱
۳ سال پیش
۳
۹۸۸
۳
۳ سال پیش
۲
۱۸۷۴
۰
۳ سال پیش
۳
۱۸۷۴
۰
۳ سال پیش
۳
۸۴۲
۱
۳ سال پیش
۱
۷۵۹
۰
۳ سال پیش
۳
۹۰۱
۳
۳ سال پیش
۳
۹۱۷
۴
۳ سال پیش
۳
۱۰۲۶
۳
۳ سال پیش
۵
۱۵۹۴
۲
۳ سال پیش
۳
۶۳۴۱
۲
۳ سال پیش
۴
۹۷۶
۱
۳ سال پیش
مطالبی که دوست دارم
۱۴
۶۵۰۳
۰
پارسال
۴
۱۲۷۵
۱
پیارسال
۲
۱۹۴
۷
پیارسال
۲
۱۲۲۴
۱
پیارسال
۳
۱۹۷۴
۱
پیارسال
۷
۳۶۸۶
۱
۳ سال پیش
۴
۹۸۹
۴
۳ سال پیش
۶
۱۰۷۴
۳
۳ سال پیش
۲
۸۱۵
۰
۳ سال پیش
۴
۱۷۱۳
۳
۳ سال پیش
۱۱
۱۳۹۳
۳
۳ سال پیش
۱۱
۲۰۶۳
۱۷
۳ سال پیش
۹
۱۳۹۹
۵
۳ سال پیش
۹
۲۲۸۸
۲
۳ سال پیش
۶
۱۷۹۱
۳
۳ سال پیش
۶
۱۸۸۵
۲
۳ سال پیش
۱
۱۰۶۶
۱
۳ سال پیش
۳
۱۸۰۵
۵
۳ سال پیش
۳
۲۲۵۵
۴
۳ سال پیش
۴
۸۷۹
۱
۳ سال پیش
کتابهای مطالعه شده
0
نجوم
فیزیک
والیبال
پینگ پنگ
داستان نویسی
وزن شعر
مشاعره
مطلب جالبی بود ولی لازم نیست هر کلمه ای رو معادل فارسی براش گذاشت مثلا لازم نیست دیگه به پیتزا بگیم کش لقمه یا به آپارتمان بگیم کاشانه یا.... اگر اینجوری باشه کسایی رو هم اینارو معادل فارسی می کنن رو باید معادل فارسی کرد😂 تنها فقط کلماتی رو باید کرد که واقعا لازم هست و نباید کلماتی که فارسیش هست رو به زبان دیگه بگیم مثلا چرا تو برخی محصولات مثل آبمیوه به فروت لند نمی نویسن سرزمین میوه؟ پس نباید نه شورشو در آورد و نه به زبان فارسی آسیب زد
باسمه تعالی بفرمایید ایستگاه فکر
تشکر
لطفا نظرات خودتون رو درباره این مطلب بفرمایید
خیلی خوب بود
به به چه زیبا
عالی
خیلی هم عالی👌
سلام علیکم لطفا نظرات خود را بگویید
باسلام لطفا نظرات خود را بگویید