علایی
دانش آموز مدرسه میزان (دوازدهم)
آخرین ارسالهای من
۲
۴۷۲
۶
پیارسال
۲
۶۹۱
۰
پیارسال
۴
۱۰۰۸
۴
۳ سال پیش
۲
۸۴۴
۰
۳ سال پیش
۱
۸۵۸
۱
۳ سال پیش
۴
۱۲۰۴
۳
۳ سال پیش
۳
۱۶۸۸
۰
۳ سال پیش
۲
۱۱۰۵
۲
۳ سال پیش
۲
۹۲۶
۱
۳ سال پیش
۳
۱۰۴۳
۳
۳ سال پیش
۲
۱۹۰۵
۰
۳ سال پیش
۳
۱۸۹۶
۰
۳ سال پیش
۳
۸۶۵
۱
۳ سال پیش
۱
۷۸۴
۰
۳ سال پیش
۳
۹۱۷
۳
۳ سال پیش
۳
۹۴۵
۴
۳ سال پیش
۳
۱۱۲۱
۳
۳ سال پیش
۵
۱۶۱۹
۲
۳ سال پیش
۳
۶۳۶۹
۲
۴ سال پیش
۴
۹۹۹
۱
۴ سال پیش
مطالبی که دوست دارم
۱۴
۶۵۵۵
۰
پارسال
۴
۱۲۹۰
۱
پیارسال
۲
۱۹۴
۷
پیارسال
۲
۱۲۴۱
۱
پیارسال
۳
۲۰۱۱
۱
پیارسال
۷
۳۷۴۵
۱
۳ سال پیش
۴
۱۰۰۸
۴
۳ سال پیش
۶
۱۱۰۱
۳
۳ سال پیش
۲
۸۴۷
۰
۳ سال پیش
۴
۱۷۵۰
۳
۳ سال پیش
۱۱
۱۴۳۳
۳
۳ سال پیش
۱۱
۲۰۹۸
۱۷
۳ سال پیش
۹
۱۴۳۸
۵
۳ سال پیش
۹
۲۳۲۳
۲
۳ سال پیش
۶
۱۸۲۲
۳
۳ سال پیش
۶
۱۹۱۸
۲
۳ سال پیش
۱
۱۰۹۵
۱
۳ سال پیش
۳
۱۸۲۹
۵
۳ سال پیش
۳
۲۲۷۸
۴
۳ سال پیش
۴
۹۱۰
۱
۳ سال پیش
کتابهای مطالعه شده
0
نجوم
فیزیک
والیبال
پینگ پنگ
داستان نویسی
وزن شعر
مشاعره
مطلب جالبی بود ولی لازم نیست هر کلمه ای رو معادل فارسی براش گذاشت مثلا لازم نیست دیگه به پیتزا بگیم کش لقمه یا به آپارتمان بگیم کاشانه یا.... اگر اینجوری باشه کسایی رو هم اینارو معادل فارسی می کنن رو باید معادل فارسی کرد😂 تنها فقط کلماتی رو باید کرد که واقعا لازم هست و نباید کلماتی که فارسیش هست رو به زبان دیگه بگیم مثلا چرا تو برخی محصولات مثل آبمیوه به فروت لند نمی نویسن سرزمین میوه؟ پس نباید نه شورشو در آورد و نه به زبان فارسی آسیب زد
باسمه تعالی بفرمایید ایستگاه فکر
تشکر
لطفا نظرات خودتون رو درباره این مطلب بفرمایید
خیلی خوب بود
به به چه زیبا
عالی
خیلی هم عالی👌
سلام علیکم لطفا نظرات خود را بگویید
باسلام لطفا نظرات خود را بگویید