علایی
دانش آموز مدرسه میزان (دوازدهم)
آخرین ارسالهای من
۲
۴۷۱
۶
پیارسال
۲
۶۹۰
۰
پیارسال
۴
۱۰۰۸
۴
۳ سال پیش
۲
۸۴۴
۰
۳ سال پیش
۱
۸۵۷
۱
۳ سال پیش
۴
۱۲۰۳
۳
۳ سال پیش
۳
۱۶۸۷
۰
۳ سال پیش
۲
۱۱۰۴
۲
۳ سال پیش
۲
۹۲۵
۱
۳ سال پیش
۳
۱۰۴۲
۳
۳ سال پیش
۲
۱۹۰۴
۰
۳ سال پیش
۳
۱۸۹۶
۰
۳ سال پیش
۳
۸۶۵
۱
۳ سال پیش
۱
۷۸۳
۰
۳ سال پیش
۳
۹۱۷
۳
۳ سال پیش
۳
۹۴۳
۴
۳ سال پیش
۳
۱۱۲۱
۳
۳ سال پیش
۵
۱۶۱۹
۲
۳ سال پیش
۳
۶۳۶۸
۲
۴ سال پیش
۴
۹۹۹
۱
۴ سال پیش
مطالبی که دوست دارم
۱۴
۶۵۵۴
۰
پارسال
۴
۱۲۸۹
۱
پیارسال
۲
۱۹۴
۷
پیارسال
۲
۱۲۴۰
۱
پیارسال
۳
۲۰۱۰
۱
پیارسال
۷
۳۷۴۴
۱
۳ سال پیش
۴
۱۰۰۸
۴
۳ سال پیش
۶
۱۱۰۰
۳
۳ سال پیش
۲
۸۴۶
۰
۳ سال پیش
۴
۱۷۴۹
۳
۳ سال پیش
۱۱
۱۴۳۲
۳
۳ سال پیش
۱۱
۲۰۹۷
۱۷
۳ سال پیش
۹
۱۴۳۷
۵
۳ سال پیش
۹
۲۳۲۲
۲
۳ سال پیش
۶
۱۸۲۱
۳
۳ سال پیش
۶
۱۹۱۷
۲
۳ سال پیش
۱
۱۰۹۴
۱
۳ سال پیش
۳
۱۸۲۸
۵
۳ سال پیش
۳
۲۲۷۷
۴
۳ سال پیش
۴
۹۰۹
۱
۳ سال پیش
کتابهای مطالعه شده
0
نجوم
فیزیک
والیبال
پینگ پنگ
داستان نویسی
وزن شعر
مشاعره
مطلب جالبی بود ولی لازم نیست هر کلمه ای رو معادل فارسی براش گذاشت مثلا لازم نیست دیگه به پیتزا بگیم کش لقمه یا به آپارتمان بگیم کاشانه یا.... اگر اینجوری باشه کسایی رو هم اینارو معادل فارسی می کنن رو باید معادل فارسی کرد😂 تنها فقط کلماتی رو باید کرد که واقعا لازم هست و نباید کلماتی که فارسیش هست رو به زبان دیگه بگیم مثلا چرا تو برخی محصولات مثل آبمیوه به فروت لند نمی نویسن سرزمین میوه؟ پس نباید نه شورشو در آورد و نه به زبان فارسی آسیب زد
باسمه تعالی بفرمایید ایستگاه فکر
تشکر
لطفا نظرات خودتون رو درباره این مطلب بفرمایید
خیلی خوب بود
به به چه زیبا
عالی
خیلی هم عالی👌
سلام علیکم لطفا نظرات خود را بگویید
باسلام لطفا نظرات خود را بگویید